Chrząszcz w przecinie, czyli Amerykanie mówią po polsku

Kto śledzi fanpage lub kanał YouTube amerykańskiej Ambasady w Polsce, ten dzisiaj rano dostał całkiem pokaźną porcję świetnej zabawy:). Amerykańscy dyplomaci stanęli przed karkołomnym (a właściwie językołomnym!) zadaniem wypowiedzenia kilku zwrotów po polsku. Kilku, ale za to jakich! „Suwalszczyzna”, „chrząszcz brzmi w trzcinie”, „jajecznica ze szczypiorkiem”… Koncept prosty, ale u mnie zawsze się sprawdzał w zawieraniu … Czytaj dalej